Tuesday, 27th June 2017

Bits


99 façons d’utiliser une noix de coco #14

Bits


99 façons d’utiliser une noix de coco #8 – #13

Bits


Norwegians got the cheapest petrol in Europe

Bits


Takk til Olav Brostrup Muller

LO leder Roar Flåthen trekker LOs støtte til klimaforliket (og vår felles framtid) fordi han mener det er for dyrt...

I dag kom Olav Brostrup Muller med en fantastisk pressemelding i Grovt Sagt spalten i Klassekampen som jeg må dele. Den omhandler selvfølgelig LOs nyeste klimapolistiske utspill og heter:

LO tar ansvar:

Miljøtiltak

Pressemelding, 11.06.11

Landsorganisasjonen (LO)

Youngsgt. 11, 0180 Oslo

Til redaksjonen,

Det har den siste uken festet seg en oppfatning i media om at LO og Roar Flåthen har snudd i klimapolitikken. Dette er ikke riktig: Vi har bare gjentatt de synspunkter vi alltid har hatt. Faktisk var de fleste av våre klimasynspunkter ferdigformulerte allerede på slutten av 1800-tallet – så den kan dere jo tygge litt på…

LO mener bare at vi er nødt til å praktisere klimaforliket på en slik måte at det ikke rammer verdens mest miljøvennlige industri.

Heldigvis har vi ingen slik industri her hjemme, så vi risikere heller ikke at den rammes. Dette gir oss et viktig strategisk utgangspunkt, som vi er nødt til å prøve å beholde.

I tillegg har LO utarbeidet en rekke forslag til miljøtiltak:

KULTURLANDSKAPSVERN

Ved hjep av en blanding av asfaltering og utplassering av giftdeponier i tregrensa, vil problemene med gjengroing trolig være løst. Et slikt løft vil også sikre norske arbeidsplasser i byggeperioden, samt norsk kjemikalieindustri.

LUFTKVALITET

Mange av våre medlemmer plages av allergi, særlig om våren. Dette kan vi effektivt gjøre noe med: LO går inn for å videreutvikle norske smelteverk til å også produsere asbeststøv som så kan drysses over norske parker og skoghold fra lav høyde. Hvis trær og busker dør, har vi kommet et langt skritt i rikitg retning av å utrydde pollenallergi en gang for alle.

KUTT i UTLANDET (DIV.)

Vi må ha realistiske mål om hva som er praktisk mulig å kutte hjemme i forhold til hva man oppnår ved å bidra til kutt ute. For eksempel er det vanskelig for oss i Norge å utrydde beltedyret (det dreper regnskog!). Dessuten er slike beltedyr , i motsetning til tapir, kke alltid like interessert i å resirkulere papir (dette har vi forstått utfra illustrasjonene på en rekke pappkartonger her på kontoret). Beltedyret må bort, ferdig med det.

Sånn.

Fornøyde nå?

Jeg sier takk til Olav Brostrup Muller i Klassekampen lørdag 11.6.11 for å gi meg en god latter og sier som Olav Elgvin i samme avis – JEG SENDER DEG GJERNE NOEN BØKER ROAR!

Bits


Dumb dogs: Mammals on Tuvalu

On Tuvalu the only mammals (in addition to humans) are pigs, cats, rats and dogs.

In Funafuti, the overpopulated capital, the pigpens are everywhere – outside the houses, on both sides of the runway and some are particularly lucky, situated with an exclusive view over the blue lagoon.

The pigs are important in Tuvaluan culture. Whenever we hear a pig whaling in the neighbourhood, we know that there is an important celebration going on. The pigs are slaughtered barbecued and eaten for the community functions (it be church or island) and for weddings, funerals, birthdays and other festivities. Wealthy people have many pigs and especially on Funafuti, where the consumption of pigs is valued three times higher than on the outer islands (!).

From the Household Income & Expenditure Survey (HIES) 2010

The cats are as everywhere on earth, useful to keep the rats away at night. We have one ourselves. She really likes our garbage and whenever we had fish, she is likely to have spread the bones all over the kitchen floor by the morning. However, she doesn’t really seem to like rats so much, for our rat is still living happily in one of our drawers.

Last it is the dogs – some domesticated, others not really…and the dogs in the last category are definitely not making life better on Funafuti. Some dogs stay almost permanently on the airstrip (sometimes the planes even have to fly an extra round over the lagoon so that the ground crew can chase the dogs out of the way) and many of these might attack you.

The dog-packs run around on the island and should they find a poor female with her maturity – there will be no peace for several days. The dogs literary kill each other over the chance to multiply and the humans, sick of the continuos barking, do their best to kill or severely injure the dogs as well. On Funafuti, the police have had several unsuccessful clean up projects. The dogs are gathered and shot by the beach behind the waste dump. Then they are left, waiting for the tides to take the corps away. Some of the outer islands, like Nukulaelae, have taken to more drastic measures and here dogs are totally abolished. This might be a good solution as there is no vet on Tuvalu – leaving the country with no means to control its dog-population (or to care for them if they should get sick…).

Bits


99 ways to use a coconut #7

Kai kai, Moi moi (eat eat, sleep sleep) is not an uncommon expression.

SLEEPING!

Sleeping is an important part of life on Tuvalu. It is the ultimate time killer – if you don’t have anything to do, if you have eaten too much, if you are too hot or if you are just bored – JUST SLEEP – siesta can be at any time of the day!

Tuvalu is situated just south of the equator and the sun is always shining right upon us. This makes the heat another challenge. So at any time between nine and four can be so hot (and even hotter if there is no wind) that you actually can’t do anything but to lay down and relax if you don’t want to collapse of water shortage or a heat-stroke (this is especially true for us Palagis – foreigners), and what can then be better than a nice hammock in the shadow of two coconut trees?

But take care: After-lunch-sleeping is extremely addictive;)

Sleeping is also an integrated part of the social life. The many functions often lasts until the early morning and sometimes during several days. To the functions, the familys function kit includes a basket of food and drinks, a mat (papa – made of pandanus) and pillows (!). When the food is consumed and the speeches are made, the children and those who are tired can go to sleep for a bit and then continue the party when they are more rested.

Manuia Tepo (good night)!

Bits


99 ways to use a coconut #6

This is the modern variation of the traditional way of collecting rainwater on Tuvalu. The old way is illustrated in the Dr. Gerd Koch´s book « The Material Culture of Tuvalu » from 1961. At that time, Tuvalu was called Ellice Islands, which with her sister colony Gilbert Islands – now Kiribati -  was a British protectorate from 1892 and colony from 1916 – 1978.

Bits


99 façons d’utiliser une noix de coco #5

Make coconut cream!

The coconut cream has become a world wide cooking ingredient. In Norway and most of the western world we best know the coconut cream like this:

Canned magic – the coconut cream is an easy way to make even the most boring dinner a success. Well, easy for us rich people that are as dependent on money and the supermarket as we are cut off from the nature. The natural way of making coconut cream is, however, a bit more complicated and not to forget, time consuming.

First you have to climb up in a coconut tree and get some coconuts (2-3 for a dinner maybe…). Then you have to break the outside shell so that you are left with the coconut we can buy in the shop – with the hard brown shell. Then you need to break the coconut into two pieces, pour out the water inside and start shredding out the meat. Then when you have emptied all the coconut halves, you take a cloth with small holes in and start squeezing the juice out – this is the carbon free way of making coconut cream (unless you import the coconuts…).

Bits


99 ways to use a coconut #4

Todi

Se nourrir de la noix de coco, n’est pas l’unique façon d’utiliser le cocotier. Il en existe de nombreuses autres. La sève de l’arbre, ou le todi, peut être bu comme un jus, ou comme un alcool, il est également possible de le cuire pour en faire un sirop ou peut également être utilisé à la place du lait ou de la levure. Le lait de coco et le todi sont des ingrédients essentiels de la cuisine tuvaluane. Le sirop est par example, la source traditionnelle de sucre, une matière première dont les tuvaluans ne disposaient pas avant l’arrivée des colons britanniques.

Ainsi, pour avoir un peu de cette pratique sève de cocotier, il sera nécessaire de couper l’une des branches de l’arbre. Alors, placer une petite feuille (de cocotier) pour diriger le jus vers le sommet de la bouteille. La bouteille sera remplie en moins d’une journée. Un bon mari tuvaluan doit savoir comment couper la branche, et donc avoir beaucoup de todi !

Bits


99 ways to use a coconut #3

Germinated coconut

En Europe, nous ne mangeons la noix de coco que lorsque celle-ci est devenue brune. Alors nous la cassons en deux parties, en buvons le lait et nous mangeons la chair blanche à l’intérieur de la noix. La plupart du temps, cela n’a aucun gout, mais nous avons l’incroyable sentiment de manger un petit bout de Tropique.
Pourtant, à Tuvalu, même la noix de coco germée est mangée. Il est cependant important d’expliquer que la pousse à l’extérieur de la noix n’est pas mangée, seul la chair présente à l’intérieur l’est.

La première façon de cuisiner la noix de coco germé est de la mélanger avec du todi (la sève du cocotier – encore !) et du sucre. Ce mélange est ensuite cuit et est appelé UTANU.

La seconde façon consiste à râper tout l’intérieur de la noix (la partie germée et la partie habituelle) et de mélangé le rapé obtenu avec du todi. Ensuite, les cuisiniers tuvaluans mettent la mélange au réfrigérateur et mangent une salade appelé VAITE.

Il y a encore de nombreuses façons, mais celles-ci sont les deux plus communes à Tuvalu.

Bits


99 ways to use a coconut #2

A member of the Nukufetau community

Un négociateur de paix

La noix de coco a toujours occupé une place importante dans la culture Tuvaluane. Dans certains cas, celle-ci a même été cruciale pour assurer paix et ordre sur les îles. Hier, nous a été contée une histoire expliquant comment la noix de coco peut être utilisée comme un négociateur de paix à Tuvalu et pourquoi les couleurs traditionnelles de Nukufetau (l’une des 9 îles de Tuvalu) sont le rouge et le blanc.

En des temps ancestraux, le chef (Aliki en Tuvaluan) de Nukufetau découvrit, à sa grande peur,  qu’un guerrier avait mis le pied sur les rivages de son île protégée. Le guerrier portant un chapeau et une tenue blanche et rouge était terrifiant comme rien ne l’avait été jusqu’à présent. L’Aliki était anxieux. Il souhaitait éviter à tout prix tout trouble sur son île. Le guerrier avait l’air dangereux, mais le chef eut alors une idée. L’étranger guerrier était probablement assoiffé après son long voyage sur la mer. Alors le chef décida d’envoyer ces deux filles avec une noix de coco grillée chacune à la rencontre du guerrier rouge et blanc.

Quand le guerrier vit les deux belles filles venir en sa direction, il enleva son chapeau et alla rencontrer le Chef. L’histoire explique que ce guerrier, appelé Laka, venait des Tonga. Son père, le roi de Tonga, qui avait eu trop d’enfants, avait décidé d’envoyer ses fils à la conquête de nouveaux territoires. Et c’est ce qu’il arriva ! Laka devint un membre du conseil de l’île (le Falekaupule) et dirigea Nukufetau jusqu’à sa mort dans une bataille à Nui (une autre île de Tuvalu) quelques années plus tard.

C’est ainsi que le Chef de Nukufetau évita une sanglante rencontre avec Laka et que les couleurs de l’île devinrent le rouge et le blanc. Tout cela grâce à la présence d’esprit de l’Aliki et de deux noix de coco.

Il y a peut-être quelques leçons à tirer de cette histoire…

(Cette histoire nous a été racontée par le secrétaire du Falekaupule (le conseil des anciens) de Nukufetau et est écrite aussi parfaitement que nos souvenirs nous l’autorisent).

Bits


99 ways to use a coconut #1

A Tuvalu, il semble que la noix de coco peut être utilisée pour à peu près tout. Au cours de ces 5 prochains moins, nous essayerons de vous faire découvrir 99 façons d’utiliser cette plante très pratique.

1- Un parapluie

La façon la plus simple d’utiliser un cocotier est finalement de l’utiliser comme parapluie. S’il se met soudainement à pleuvoir, il te suffit de t’asseoir sous l’arbre et d’attendre la fin de la pluie. Dans le cas inverse, si le Soleil est trop intense, il peut alors te servir de pare-soleil. Mais toujours, prends garde à la chute des noix de coco !

PHVsPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19hZF9jb250ZW50PC9zdHJvbmc+IC0gZmFsc2U8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19hZF9jb250ZW50X2Fkc2Vuc2U8L3N0cm9uZz4gLSA8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19hZF9jb250ZW50X2ltYWdlPC9zdHJvbmc+IC0gaHR0cDovL3d3dy53b290aGVtZXMuY29tL2Fkcy93b290aGVtZXMtNDY4eDYwLTIuZ2lmPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fYWRfY29udGVudF91cmw8L3N0cm9uZz4gLSBodHRwOi8vd3d3Lndvb3RoZW1lcy5jb208L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19hZF9oZWFkZXI8L3N0cm9uZz4gLSBmYWxzZTwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX2FkX2hlYWRlcl9jb2RlPC9zdHJvbmc+IC0gPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fYWRfaGVhZGVyX2ltYWdlPC9zdHJvbmc+IC0gaHR0cDovL3dvb3RoZW1lcy5jb20vYWRzL3dvb3RoZW1lcy00Njh4NjAtMi5naWY8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19hZF9oZWFkZXJfdXJsPC9zdHJvbmc+IC0gaHR0cDovL3d3dy53b290aGVtZXMuY29tPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fYWRfbGVhZGVyYm9hcmRfZjwvc3Ryb25nPiAtIHRydWU8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19hZF9sZWFkZXJib2FyZF9mX2NvZGU8L3N0cm9uZz4gLSA8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19hZF9sZWFkZXJib2FyZF9mX2ltYWdlPC9zdHJvbmc+IC0gaHR0cDovL3d3dy53b290aGVtZXMuY29tL2Fkcy93b290aGVtZXMtNzI4eDkwLTIuZ2lmPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fYWRfbGVhZGVyYm9hcmRfZl91cmw8L3N0cm9uZz4gLSBodHRwOi8vd3d3Lndvb3RoZW1lcy5jb208L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19hbHNvX3NsaWRlcl9lbmFibGU8L3N0cm9uZz4gLSB0cnVlPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fYWxzb19zbGlkZXJfaW1hZ2VfZGltZW50aW9uc19oZWlnaHQ8L3N0cm9uZz4gLSAxNDQ8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19hbHRfc3R5bGVzaGVldDwvc3Ryb25nPiAtIGRlZmF1bHQuY3NzPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fYXJjaGl2ZV9wYWdlX2ltYWdlX2hlaWdodDwvc3Ryb25nPiAtIDIyMDwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX2FyY2hpdmVfcGFnZV9pbWFnZV93aWR0aDwvc3Ryb25nPiAtIDIwMDwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX2F1dG9faW1nPC9zdHJvbmc+IC0gdHJ1ZTwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX2NhdF9tZW51PC9zdHJvbmc+IC0gZmFsc2U8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19jb250YWN0X3BhZ2VfaWQ8L3N0cm9uZz4gLSA8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19jdXN0b21fY3NzPC9zdHJvbmc+IC0gPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fY3VzdG9tX2Zhdmljb248L3N0cm9uZz4gLSBodHRwOi8vQUpTbWl0aC5jby51ay9rbGltYXQvd3AtY29udGVudC93b29fdXBsb2Fkcy8zLWZhdmljb24ucG5nPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fZXhjZXJwdF9lbmFibGU8L3N0cm9uZz4gLSB0cnVlPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fZmVhdHVyZWRfaW1hZ2VfZGltZW50aW9uc19oZWlnaHQ8L3N0cm9uZz4gLSAzNzE8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19mZWF0dXJlZF9zaWRlYmFyX2ltYWdlX2RpbWVudGlvbnNfaGVpZ2h0PC9zdHJvbmc+IC0gNzg8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19mZWF0dXJlZF90YWc8L3N0cm9uZz4gLSBmZWF0dXJlZDwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX2ZlYXR1cmVkX3RhZ19hbW91bnQ8L3N0cm9uZz4gLSAzPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fZmVlZGJ1cm5lcl91cmw8L3N0cm9uZz4gLSA8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19nb29nbGVfYW5hbHl0aWNzPC9zdHJvbmc+IC0gPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29faGlnaGxpZ2h0c19zaG93PC9zdHJvbmc+IC0gdHJ1ZTwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX2hpZ2hsaWdodHNfdGFnPC9zdHJvbmc+IC0gZmVhdHVyZWQ8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19oaWdobGlnaHRzX3RhZ19hbW91bnQ8L3N0cm9uZz4gLSAzPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29faGlnaHRsaWdodHNfaW1hZ2VfZGltZW50aW9uc19oZWlnaHQ8L3N0cm9uZz4gLSA3NTwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX2xvZ288L3N0cm9uZz4gLSA8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19tYW51YWw8L3N0cm9uZz4gLSBodHRwOi8vd3d3Lndvb3RoZW1lcy5jb20vc3VwcG9ydC90aGVtZS1kb2N1bWVudGF0aW9uL3RoZS1qb3VybmFsLzwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX25hdl9leGNsdWRlPC9zdHJvbmc+IC0gPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fcmVjZW50X2FyY2hpdmVzPC9zdHJvbmc+IC0gIzwvbGk+PGxpPjxzdHJvbmc+d29vX3Jlc2l6ZTwvc3Ryb25nPiAtIGZhbHNlPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fc2hvcnRuYW1lPC9zdHJvbmc+IC0gd29vPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fc2luZ2xlX3Bvc3RfaW1hZ2VfaGVpZ2h0PC9zdHJvbmc+IC0gMzgwPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fc2luZ2xlX3Bvc3RfaW1hZ2Vfd2lkdGg8L3N0cm9uZz4gLSAyODA8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb19zbGlkZXJfaGVhZGluZzwvc3Ryb25nPiAtIEFsc28gaW4gdGhpcyBzaXRlPC9saT48bGk+PHN0cm9uZz53b29fdGhlbWVuYW1lPC9zdHJvbmc+IC0gVGhlIEpvdXJuYWw8L2xpPjxsaT48c3Ryb25nPndvb191cGxvYWRzPC9zdHJvbmc+IC0gaHR0cDovL0FKU21pdGguY28udWsva2xpbWF0L3dwLWNvbnRlbnQvd29vX3VwbG9hZHMvMy1mYXZpY29uLnBuZzwvbGk+PC91bD4=